Sveto pismo kralja Jakoba – SloKJV Sveto pismo SloKJV
Stara zaveza
1 Mz 2 Mz 3 Mz 4 Mz 5 Mz Joz Sod Rut 1 Sam 2 Sam 1 Kr 2 Kr 1 Krn 2 Krn Ezr Neh Est Job Ps Prg Prd Pp Iz Jer Žal Ezk Dan Oz Jl Am Abd Jon Mih Nah Hab Sof Ag Zah Mal
Nova zaveza
Mt Mr Lk Jn Apd Rim 1 Kor 2 Kor Gal Ef Flp Kol 1 Tes 2 Tes 1 Tim 2 Tim Tit Flm Heb Jak 1 Pt 2 Pt 1 Jn 2 Jn 3 Jn Jud Raz
Prva knjiga kraljev (1 Kr)
1 Kr, 16. poglavje
1 Potema je Gospodova beseda prišla Hananíjevemub sinu Jehújuc zoper Bašája,d rekoč: 2 »Ker kakor sem te povišal iz prahu in te naredil princa nad mojim ljudstvom Izraelom in si hodil po Jerobeámovi poti in primoral moje ljudstvo Izraela, da greši, da me z njihovimi grehi dražiš do jeze, 3 glej, bom odvzel potomstvo Bašája in potomstvo njegove hiše in tvojo hišo1 bom naredil podobno hiši Nebátovega sina Jerobeáma. 4 2 Tistega, ki od Bašája umre v mestu, bodo jedli psi; tistega pa, ki od njegovih umre na poljih, bo žrla perjád neba.« 5 Torej preostala izmed Bašájevih del in vse, kar je storil in njegova moč, mar niso zapisana v kroniški knjigi3 Izraelovih kraljev? 6 Tako je Bašá zaspale s svojimi očeti in je bil pokopan v Tirci. Namesto njega je zakraljeval njegov sin Elá.f 7 Prav tako je po roki Hananíjevega sina Jehúja prišla Gospodova beseda zoper Bašája in zoper njegovo hišo, celo za vse zlo, ki ga je storil v Gospodovih očeh, v draženju do jeze z deli njegovih rok, ker je bil podoben Jerobeámovi hiši in ker ga je ubil.
8 V šestindvajsetemg letu Judovega kralja Asája, je nad Izraelom v Tirci [za] dve leti začel kraljevati Bašájev sin Elá. 9 Njegov služabnik Zimrí,h poveljnik polovice njegovih bojnih vozov, se je zoper njega zarotil, medtem ko je bil ta v Tirci in se do pijanosti napil v hiši Arcája,i oskrbnikaj njegove hiše v Tirci. 10 Zimrí je vstopil, ga udaril in ubil v sedemindvajsetemk letu Judovega kralja Asája in zakraljeval namesto njega.
11 Ko je začel kraljevati, se je pripetilo, da je takoj, ko je sedel na svoj prestol, usmrtil vso Bašájevo hišo. Ni mu pustil niti enega, ki lula proti zidu nitil od njegovih sorodnikov niti od njegovih prijateljev. 12 Tako je Zimrí uničil vso Bašájevo hišo glede na Gospodovo besedo, ki jo je govoril zoper Bašája po prerokum Jehúju, 13 zaradi vseh Bašájevih grehov in grehov njegovega sina Elája, s katerimi sta grešila in s katerimi sta Izraela pripravila, da greši v draženju Gospoda, Izraelovega Boga, do jeze s svojimi ničevostmi. 14 Torej preostala izmed Elájevih dejanj in vse, kar je storil, mar niso zapisana v kroniški knjigi Izraelovih kraljev?
15 V sedemindvajsetemn letu Judovega kralja Asája je Zimrí sedem dni kraljeval v Tirci. Ljudstvo pa je bilo utaborjeno zoper Gibetón,o ki je pripadal Filistejcem. 16 Ljudstvo, ki je bilo utaborjeno, je slišalo reči: »Zimrí je koval zaroto in tudi umoril kralja.« Zato je ves Izrael ta dan v taboru postavil Omrija, poveljnika vojske, [za] kralja nad Izraelom. 17 Omri se je dvignil iz Gibetóna in ves Izrael z njim in oblegali so Tirco. 18 Pripetilo se je, kop je Zimrí videl, da je bilo mesto zavzeto, da je odšel v palačo kraljeve hiše in kraljevo hišo nad seboj zažgal z ognjem in umrl 19 zaradi svojih grehov, ki jih je zagrešil v početju zla v Gospodovih očeh, s hojo po Jerobeámovi poti in v svojem grehu, ki ga je storil, da je Izraela pripravil, da greši. 20 Torej preostala izmed Zimríjevih del in njegova izdaja, ki jo je storil, mar niso zapisana v kroniški knjigi Izraelovih kraljev?
21 Potem je bilo Izraelovo ljudstvo razdeljeno na dva dela. Polovica ljudstva je sledila Ginátovemu sinu Tibníju,q da ga postavi za kralja, polovica pa je sledila Omriju.r 22 Toda ljudstvo, ki je sledilo Omriju, je prevladalo zoper ljudstvo, ki je sledilo Ginátovemu sinu Tibníju. Tako je Tibní umrl, Omri pa zakraljeval.
23 V enaintridesetems letu Judovega kralja Asája je nad Izraelom začel kraljevati Omri, dvanajst let. Šest let je kraljeval v Tirci. 24 Od Šemerjat je za dva talenta srebra kupil hrib Samarijo in gradil na hribu in ime mesta, ki ga je zgradil, je poimenoval Samarija,u po Šemerjevemu imenu, lastniku hriba.
25 Toda Omri je počel zlo v Gospodovih očeh in počel huje kakor vsi, ki so bili pred njim. 26 Kajti hodil je po vsej poti Nebátovega sina Jerobeáma in v njegovem grehu, s katerim je Izraela pripravil, da greši, da s svojimi ničevostmi do jeze draži Gospoda, Izraelovega Boga. 27 Torej preostala izmed Omrijevih dejanj, ki jih je storil in njegova moč, ki jo je pokazal, mar niso zapisana v kroniški knjigi Izraelovih kraljev? 28 Tako je Omri zaspal s svojimi očeti in bil pokopan v Samariji. Namesto njega je zakraljeval njegov sin Aháb.v
29 V osemintridesetemw letu Judovega kralja Asája je nad Izraelom začel kraljevati Omrijev sin Aháb in Omrijev sin Aháb je nad Izraelom v Samariji kraljeval dvaindvajset let. 30 Omrijev sin Aháb je počel zlo v Gospodovih očeh, bolj kakor vsi, ki so bili pred njim. 31 Pripetilo se je, kakorx če je bila to zanj lahka stvar, da hodi v grehih Nebátovega sina Jerobeáma, da je za ženo vzel Jezabelo,y hčer Etbáala,z kralja Sidóncev in odšel, služil Báalu in ga oboževal. 32 V Báalovi hiši je postavil oltar za Báala, ki ga je zgradil v Samariji. 33 Aháb je naredil ašero in Aháb je storil več kakor vsi Izraelovi kralji, ki so bili pred njim, da draži k jezi Gospoda, Izraelovega Boga.
34 V njegovih dneh je Hiéla Betelčan zidal Jêriho. Njen temelj je položil v svojem prvorojencu Abirámub in njena velika vrata je postavil v svojem najmlajšem sinu Segúbu,c glede4 na besedo od Gospoda, ki jo je spregovoril po Nunovemu sinu Józuetu.